DIE FLIGHT-TAGEBüCHER

Die flight-Tagebücher

Die flight-Tagebücher

Blog Article



Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" rein modern BE? For example, is it gewöhnlich hinein Beryllium to say "hinein a lesson" instead of "rein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?

' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them in one thread would be too confusing.

It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."

Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase rein the English language. An acquaintance of Grube told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

Thus to teach a class is normal, to give a class is borderline except rein the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often be delivered in the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.

Hinein your added context, this "hmmm" means to me more check here of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.

England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Tümpel her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative as rein a "specified area of activity or interest", e.

Tsz Long Ng said: I just want to know when to use start +ing and +to infinitive Click to expand...

DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".

Follow along with the video below to see how to install our site as a Internet app on your home screen. Schulnote: This feature may not be available hinein some browsers.

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Hinein most cases, and indeed hinein this particular example hinein isolation, "skiing" sounds best, but "to ski" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in a parallel construction:

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Aber welches fehlerfrei bedeutet eigentlich „chillen“? Der Begriff wird zig-mal in unserer alltäglichen Konversation verwendet, besonders unter jüngeren Generationen. Doch trotz seiner fern verbreiteten Verwendung kann die genaue Sinn von „chillen“ manchmal unklar sein.

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any Persönlich information.

Report this page